Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı مشاريع الإسكان

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça مشاريع الإسكان

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Les cités sont des zones sensibles.
    والآن في مشاريع الإسكان هذه بالتحديد
  • Une grande partie des projets de création de moyens de subsistance et de construction de logements ont été exécutés par le biais d'organisations locales.
    ونفذت نسبة كبيرة من مشاريع توفير سبل كسب العيش ومشاريع الإسكان من خلال منظمات المجتمعات المحلية.
  • Les deux premières phases d'une opération de construction de logements destinés à des personnes déplacées et des rapatriés, à Hargeisa et à Garowe, arrivent à leur terme.
    تشارف على الاكتمال أول مرحلتين من مشاريع إسكان المشردين داخليا والعائدين في هرغيسا وغارو.
  • f) Le respect du milieu culturel : Pour assurer que les logements soient adaptés à la culture des autochtones, il convient de faire participer ces derniers à la conception, à l'élaboration et à l'exécution des projets de logement.
    (و) الملاءمة الثقافية: لضمان ملائمة الإسكان ثقافياً للشعوب الأصلية، يجب أن تكون الملاءمة الثقافية متضمنة في تصميم وتطوير وتنفيذ مشاريع الإسكان.
  • Le Gouvernement de Montserrat prévoit que le projet d'habitation (intitulé « Lookout Phase II Infrastructure Development ») s'achèvera en 2005 et sera suivi par un projet de construction de 60 logements financé par l'Union européenne.
    وتتوقع حكومة مونتيسيرات في عام 2005 اكتمال قطاع خدمة لوك آوت، وبداية مشاريع الإسكان الممول من الاتحاد الأوروبي البالغ عددها 60 مشروعا في لوك آوت.
  • Je me suis dit si tout ce que je savais du FPT c'était qu’ils visitent les vendeurs de SUV pour les brûler ainsi que les constructions immobilières
    لقد خطر لي شيئا ان كان كل ما اعرفه عن الجبهة هو انهم قاموا باحراق وكالات السيارات الرياضية و مشاريع الاسكان
  • Les informations à cet égard sont communiquées à l'agence nationale pour l'entreprise et le logement, chargée d'administrer les règlements de l'Union européenne, qui demande au Service de la sécurité nationale de confirmer l'identification.
    وتبلغ المعلومات المتعلقة بالأسماء المتشابهة إلى الوكالة الوطنية للمشاريع والإسكان التي تدير القاعدة التنظيمية الصادرة عن الاتحاد الأوروبي وتطلب الوكالة إلى دائرة الأمن الوطني التأكد من تحديد هوية الاسم.
  • Le Bureau régional du Programme doit agir comme le catalyseur de l'action nationale et servir de forum pour débattre des stratégies de rénovation urbaine, les objectifs du Millénaire pour le développement servant d'indicateurs pour une évaluation axée sur les résultats dans toute la région.
    وعلى ذلك لابد أن يعمل الموئل مع الحكومات على تحديد السياسات والاستراتيجيات الملائمة لحل مشاكل التحضر غير المنظم مع التركيز على تنفيذ مشاريع الإسكان الوطنية بدلاً من الترويج لمشاريعه الخاصة.
  • La zakat, l'un des cinq piliers de l'Islam, est un don, proportionnel à la richesse, collecté par la Zakat Chamber, destiné aux plus pauvres sous forme d'argent, de nourriture, mais aussi très souvent de projets de développement de transport et, dans l'avenir, de logement.
    والزكاة، وهي أحد أركان الإسلام الخمسة، هي مبلغ من المال يدفع بما يتناسب مع الثروة ويقوم بتحصيله ديوان الزكاة لتوزيعه على أفقر الناس في هيئة نقود وأغذية ولكن كثيراً ما تتخذ شكل مشاريع لتطوير النقل وفي المستقبل مشاريع للإسكان.
  • • Parcs : 11 projets de parcs sont intégrés à des projets de construction de nouveaux logements pour les habitants des 88 quartiers de Bagdad, et donneront une nouvelle jeunesse au centre-ville et aux berges du Tigre, créant ainsi une zone exceptionnelle et de classe mondiale pour la construction à l'avenir d'immeubles de bureaux et d'habitation.
    • المتنزهات: هناك 11 مشروعا للمتنزهات مدمجة مع مشاريع الإسكان الجديد هدفها الوصول إلى سكان جميع أحياء بغداد الثمانية والثمانين، وإحياء مناطق وسط المدينة ونهر دجلة على نحو يهيئ بيئة فريدة وعالمية المستوى للإعمار التجاري والسكني مستقبلا.